지금 당장 버려야 할 BGM제작업체 관련 트렌드 3가지
https://www.demilked.com/author/branornwik/
게임 현지화 과정에서 무엇보다 중요한 부분은 오리지널의 감성을 해치지 않으면서도 로컬 감수성을 채우는 것입니다. 수준 높은 더빙과 음향 조정은 그 작품을 명작으로 유도합니다.
게임 현지화 과정에서 무엇보다 중요한 부분은 오리지널의 감성을 해치지 않으면서도 로컬 감수성을 채우는 것입니다. 수준 높은 더빙과 음향 조정은 그 작품을 명작으로 유도합니다.